::: WWW.ISLENSKA.NET - ISLÄNDSKA PÅ NÄTET :::

Gästbok

Hälsningar

Handskrifter

Islänkar

Så in i Norden!

Heta källor

20 frågor

 

::: SPRÅK :::

 

::: Pronomen :::

 

När Vigdís Finnbogadóttir valdes till Islands president 1980 blev hon världens första folkvalda kvinnliga statsöverhuvud och blev genom sin representativa förmåga en uppskattad företrädare för sitt land. Hon omvaldes hela tre gånger och satt på posten till 1996.

 

Vigdís Finnbogadóttir

Vigdís Finnbogadóttir

 

Vid ett tillfälle har jag sett Vigdís i verkliga livet. Det var utanför Nordens hus i Reykjavík, när hon gick in genom entrén före mig – och höll upp dörren för mig! Att en statschef håller upp dörren för en student kan nog bara hända i ett sympatiskt land som Island! En mycket trevlig händelse!

 

Nåja, det isländska ordet för ”president” är ”forseti”, och ordet är grammatiskt av maskulint genus. När Vigdís var president kunde man alltså referera till ”presidenten, han…” fast man menade ”hon”! Numera är dock Ólafur Ragnar Grímsson Islands president och presidenten är därmed alltid en ”han”… Apropå pronomen alltså…

 

På den här sidan finns en tabell där pronomenen är uppställda i bokstavsordning med en kortfattad beskrivning av deras användning och betydelse. Därifrån finns länkar till varje pronomens respektive böjning. På den här sidan:

 

·          Tabell med översikt över pronomen

·          Källor & litteraturtips

 

Härifrån finns länkar till separata sidor där pronomenen är uppställda efter respektive kategori:

 

·          Interrogativa

·          Indefinita

·          Pronomen om två

·          Demonstrativa

·          Personliga

·          Possessiva

·          Reflexiva och relativa

 

Översikt över pronomen

 

De pronomen som inte är länkade är oböjliga.

Klicka på ett länkat pronomen så öppnas ett nytt fönster med ordets böjning.

 

Interrogativa

hver

= vem (av två)

hvor

= vem (av fler än två)

hvaða

= vad

Indefinita

allir

= alla, i sg = hela

einhver

= någon

enginn

= ingen

neinn

= ingen (inte någon)

nokkur

= någon

sumur

= somliga, vissa

ýmis

= olika, åtskilliga

annar hvor

= den ena (av flera)

 

forts. nedan!

::: GRAMMATIK :::

Isbitar

SUBSTANTIV

Namnskick

Böjningskategorier

Textsamling

Femininer

Uttal

Starka

Alfabetet

Svaga

Olika genus

Maskuliner

Falska vänner

Starka

Opersonliga verb

Svaga

Om imperativ (isl.)

Neutrer

::: litteratur :::

Oregelbundna

Den höges sång

Femininer

Hávamál (isl.)

Maskuliner

Valans spådom

Neutrer

Völuspá (isl.)

VERB

Didda (isl.)

Böjningskategorier

Jóhann Jónsson (isl.)

Starka verb

Steinn Steinarr (isl.)

Tema av starka verb

Jónas Hallgrímsson (isl.)

Svaga verb

::: nyttiga länkar :::

Gruppindelning

Preteritopresentiska

Mediopassivum

Oregelbundna

ADJEKTIV

Om adjektiv

Böjning

Orðabók Háskólans

Komparation

Málvísindastofnun

PRONOMEN

Morgunblaðið

âOm pronomen

Íslensk málstöð

Indefinita

Ísl. málfræðifélagið

Interrogativa

Árnastofnun

Pronomen om två

Borgarbókasafn

Demonstrativa

Háskólabókasafn

Personliga

 

Fler länkar finns på sidan Islänkar!

 

 

 

 

 

 

 

Possessiva

Reflexiva & relativa

PREPOSITIONER

Enkel beskrivning

Utförlig beskrivning

ÖVRIGA ORDKLASSER

Adverb

Räkneord

Konjunktioner

Subjunktioner

Interjektioner

Infinitivmärke

 

 

 

© Susanne Rudholm 2002

susanne@islenska.net

 

 

 

Pronomen om två (isl. tvenndarfornöfn)

annar - hinn

= den ena – den andra

annar hver

= den ena (av två), varannan

annar

= den andra (av två)

hvorttveggja

= båda

hvorugur

= ingen (av två)

báðir

= båda

Demonstrativa

= den

þessi

= den här

hinn

= den

Personliga

ég (þú, hún, hann o.s.v.)

= jag

vér (þér)

= vi

Possessiva

minn

= min

þinn

= din

sinn

= sin

vor

= min/vår (högtidl.)

Reflexiva

sín

= sig (i genitiv)

Relativa

sem

= som

er

= som

= som

=som

 

* Det är förstås omöjligt att på ett rättvist sätt återge ett pronomens betydelse på en rad. Jag rekommenderar därför den intresserade att läsa vidare i något av verken som nämns längst ned på denna sida. Naturligtvis finns fler pronomen i isländska än de här, men de här är några av de vanligaste.

 

Källor & litteraturtips

 

Särskilt den förstnämnda artikeln nedan går på djupet med pronomenens böjning och betydelse.

 

·          Margrét Jónsdóttir: Um fornöfn og ýmsa staðgengla.

·          Ásta Svavarsdóttir, Margrét Jónsdóttir: Íslenska fyrir útlendinga.

·          Colin D. Thomson: Íslensk beygingafræði.

·          Eiríkur Rögnvaldsson: Íslensk orðhlutafræði

·          Valtýr Guðmundsson: Islandsk grammatik.

·          Se även sidan Heta källor… för fler litteraturtips!

 

 

 

© Susanne Rudholm 2002

susanne@islenska.net